今回の洋楽で英語を学ぼうはアウル・シティー & カーリー・レイ・ジェプセンのGood Timeから「hit the ATM」などのフレーズをご紹介します。
Contents
Good Time by アウル・シティー & カーリー・レイ・ジェプセン
2012年のヒット曲です。タイミング的にはカーリー・レイ・ジェプセンはCall me maybeがヒットして、完全にノッてる時期ですね。日本でもビールのCMに使用されていたので耳にされた琴のある方も多いと思います。
Hopped into a cab, take me anywhere (00:34頃)
hot into~で~に飛び乗るという意味です。
例:
Hot into my car! Let’s hang out.
車に飛び乗れよ。遊びに行こうぜ。
Freaked out, dropped my phone in the pool again (01:24頃)
Freak outで怒りや驚きで興奮する様子を表します。パニックに意味合いが近いです。カジュアルな場面でよく使われます。
例:
Listen up, don’t freak out.
よく聞け、落ち着くんだ。
Checked out of my room, hit the ATM (01:28頃)
hit the ATMでATMでお金を下ろすことを指します。hit the cityで(街に)出かけるなど色々使えます。
例:
Let’s hit the city. It’s friday night.
金曜の夜だぜ。出かけよう。
最後に
ぜひ聴いて、覚えて、歌ってみてください。
それではまた次回。
ブログランキングに参加しています。よろしければクリックお願いします!
フィリピン留学 ブログランキングへ