今回の洋楽で英語を学ぼうはアデルのSend My Loveから「ain’t~」などのフレーズをご紹介します。
Contents
Send My Love (To Your New Lover) by アデル
グラミー賞歌手、2015年の復帰後にリリースされたヒット曲です。相変わらずポップで、流行りとは違う、独自のサウンドを聴かせてくれます。
This was all you, none of it me (00:13頃)
none of~で、どれ(誰)でもないという言い回しに使います。
例:
None of you is perfect.
あなたたちの誰も完璧ではない
I’m giving you up (00:37頃)
give 対象 up~で~を諦めるです。give up on 対象でもよいです。
例:
I gave up on that girl.
彼女の事は諦めたよ
We both know we ain’t kids no more (00:57頃)
ain’t~はi否定文として使われますが、追加でno moreが付いていますね。いわゆるダブルネガティブというやつです。ちょっと紛らわしいですが否定文を否定するような意味にはならず、否定文のままです。ラッパー的な英語なので、常人はあまりしようしない方がよろしいですw
例:
I ain’t happy no more
私はもう幸せではない
最後に
ぜひ聴いて、覚えて、歌ってみてください。
それではまた次回。
ブログランキングに参加しています。よろしければクリックお願いします!
フィリピン留学 ブログランキングへ