You are here
Home > 英語学習 > 洋楽でTOEICスコアアップ!Still Into You by パラモア

洋楽でTOEICスコアアップ!Still Into You by パラモア

love-me-like-you-do-by-ellie-goulding

洋楽でTOEICスコアアップ!では、新旧の洋楽曲から英会話力・TOEICスコアアップに繋がるフレーズをいくつかピックアップしてご紹介しています。今回はパラモアのStill Into Youから「make sense」などのフレーズをご紹介します。

Contents

Still Into You by パラモア

アメリカの「エモい」パンクバンド、パラモアの2013年のヒット曲です。主力メンバーの脱退により作風がガラッと変わり、よりポップで踊れるサウンドになっています。オリジナルメンバーが一人という、いわゆる「ガンズ」状態になりつつあるようです。

Can’t deny, can’t deny you’re worth it (00:34頃)

worth itで~の価値があるという意味です

例:
This ramen is totally worth 1,000 yen
このラーメンは絶対1000円の価値があるよ

 

Fall off your shoulder (01:36頃)

fall offで落ちるという意味です

例:
After leaves fall off the trees, winter beings
葉っぱが木から落ちたら冬が始まります

 

Some things just, some things just make sense (02:33頃)

make senseで辻褄があるという意味です。

例:
Your theory makes perfect sense.
あなたの法則は完璧に辻褄が合う

 

最後に

ぜひ聴いて、覚えて、歌ってみてください。

それではまた次回。

ブログランキングに参加しています。よろしければクリックお願いします!

フィリピン留学 ブログランキングへ

ブログ王ランキングに参加中!

「ポイント・マイル」ブログランキング参加中

Top