You are here
Home > 英語学習 > 洋楽でTOEICスコアアップ!Clint Eastwood by ゴリラズ

洋楽でTOEICスコアアップ!Clint Eastwood by ゴリラズ

洋楽でTOEICスコアアップ!では、新旧の洋楽曲から英会話力・TOEICスコアアップに繋がるフレーズをいくつかピックアップしてご紹介しています。今回はゴリラズのClint Eastwoodから「see with your eyes」などのフレーズをご紹介します。

Contents

Clint Eastwood by ゴリラズ

ゴリラズはイギリスの人気バンドブラーのデーモン・アルバーンのソロプロジェクト(しかしマスクバンドという事になっています)で2001年リリースの本曲は大ヒットを記録しました。バンドとひとくくりにはできないサウンドです。

 

I ain’t happy, I’m feeling glad (00:14頃)

ain’tはis notと同義で、かなり砕けた表現です。

例:
I ain’t got no manoey.
お金を持っていない

 

I’m good at repairs (00:52頃)

be good atで~が得意・上手という意味です。

例:
He is good at playing this game
彼はこのゲームが得意だ

 

Child-like in nature (02:02頃)

child-likeで子供らしいという意味です。Childishも同義です。

例:
Stop acting childish
子供みたいに振るうのはやめなさい

 

You see with your eyes (02:10頃)

see with one’s eyesで自分の目で見る/確かめるという意味です。

例:
why don’t you see with your eyes?
自分の目で確かめたらどうだい?

 

So I’ma stick around with Russ’ (02:27頃)

stick aroundでそのあたりでブラブラするという意味です。

例:
I will stick around downtown this weekend.
今週末は街中をブラブラするつもりです


最後に

ぜひ聴いて、覚えて、歌ってみてください。

それではまた次回。

ブログランキングに参加しています。よろしければクリックお願いします!

フィリピン留学 ブログランキングへ

Top