今回の洋楽で英語を学ぼうはセレーナ・ゴメスのKill Em With Kindnessから「be willing to」などのフレーズをご紹介します。
Contents
Kill Em With Kindness by セレーナ・ゴメス
次世代を担うシンガー、2015年のヒット曲です。以前のSame Old Loveと同系で、切ないけど踊れるEDMサウンドです。
Go ahead, go ahead, go ahead now (00:47頃)
go aheadで先にどうぞという意味です。いろんなシチュエーションに使えます。
例:
A: Are you in the line?
B: No I’m not. Go ahead.
A: 列に並んでいますか?
B: いえ、どうぞ。
We’re running out of time (01:07頃)
run out of timeで時間切れという意味です。Timeを変えて~切れとして色々使えます。
例:
Hey we are running out of gas. Do you see any gas station?
おい、ガスがもう少ないぞ。どこかガソリンスタンドはないか?
You’re willing to fight, to be right (01:17頃)
be willing to で、よろこんで/進んで~をするという言い方に使用します。
例:
I am willing to help people.
私は進んで人々の助けになりたいです。
最後に
ぜひ聴いて、覚えて、歌ってみてください。
それではまた次回。
ブログランキングに参加しています。よろしければクリックお願いします!
フィリピン留学 ブログランキングへ